Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
STRATEGY 1: To foster the equilibrium of river basins and overexploited aquifers.
ESTRATEGIA 1: Propiciar el equilibrio de las cuencas y acuíferos sobreexplotados.
Unfortunately overexploited, so it must be used sparingly.
Desafortunadamente sobreexplotado, por lo que debe usarse con moderación.
Don't you think that the warm sunsets are overexploited?
¿No pensáis que los cálidos atardeceres están sobreexplotados?
It is possible some species are overexploited and may even become extinct.
Es posible que algunas especies estén sobre-explotadas y puedan desaparecer.
Underground water is often being overexploited and polluted.
El agua subterránea a menudo se está sobreexplotando y contaminando.
This last is one of the overexploited species in this area.
Ese último es una especie sobreexplotada en la zona.
But due to bad forest policy, the mountains were overexploited.
Como consecuencia de las malas políticas forestales la sierra se sobreexplotó.
Certain fish types, such as the Argentine hake, are clearly overexploited.
Algunas especies, como la merluza argentina ya están visiblemente sobre-explotadas.
Swordfish in the Mediterranean is overexploited.
El pez espada en el Mediterráneo está sobreexplotado.
This situation makes recovery and sustainable difficult for depleted and overexploited stocks.
Esta situación dificulta la recuperación de los stocks agotados y sobreexplotados.
Palabra del día
el inframundo