This has resulted in a zero overall improvement between 1970 and 2000. | Como consecuencia, la tasa general no ha cambiado entre 1970 y 2000. |
Despite improvements in certain areas, the overall improvement had been somewhat disappointing. | A pesar de las mejoras en ciertos ámbitos, en general los resultados han sido un tanto decepcionantes. |
The Ministry of the Interior anticipates that the overall improvement of the municipal finances will continue up to 2004. | El Ministerio del Interior espera que la economía de los ayuntamientos siga mejorando hasta 2004. |
Most meditators would agree that there is an overall improvement in health. | La mayoría de meditadores sería capaz de afirmar que, con la meditación, la salud mejora de manera general. |
They were reporting increased energy, flexibility, reduced pain from arthritis, and an overall improvement in the sense of well-being. | Ellos estaban reportando aumento de energía, flexibilidad, reducido dolor de la artritis y una mejoría en la sensación de bienestar general. |
A research study found significant overall improvement in parent distress and fewer child behavior problems. | Un estudio mostró mejorías significativas en general de la angustia de los padres y menos problemas de conducta por parte de los niños. |
OIOS believes that the continuation of this overall improvement in the levels of internal Department communication and exchange is necessary. | La OSSI considera que es necesario seguir mejorando como hasta ahora la comunicación interna y el intercambio de ideas en el Departamento. |
The broad mandate of the Independent Human Rights Commission will enable it to contribute significantly to the overall improvement of the human rights situation. | El amplio mandato de la Comisión Independiente de Derechos Humanos le permitirá hacer una contribución significativa al mejoramiento de la situación general de los derechos humanos. |
The facilitation of entry visas for disaster relief personnel is considered by many to be a key issue in the overall improvement of efficient relief operations. | Facilitar la entrega de visados de entrada al personal de socorro se considera a menudo un elemento clave para aumentar la eficacia global de las operaciones de asistencia. |
However, the general overall improvement must be seen in the context of negative net financial transfers for a large number of developing countries and countries with economies in transition in 2003. | De todos modos, esta situación generalmente positiva debe ser colocada en un contexto de transferencias financieras netas negativas para una gran cantidad de países en desarrollo y en transición en 2003. |
