Some of our possessions are actually the cause of our problems, both because we've over spent to get them and because they've taken our focus off the Lord. | Algunas de nuestras posesiones en realidad son la causa de nuestros problemas, porque hemos gastado más de lo necesario en adquirirlas, o porque nos han apartado de enfocarnos en el Señor. |
In 1996 TFS spent $12 million over budget, in 1999 it was $57 million, and so far for 2000 $11.6 million has been over spent. | En 1996, TFS gastó 12 millones de dólares por encima de su presupuesto, 57 millones de dólares en 1999 y 11.600.000 dólares se han gastado en lo que va del 2000, por encima del presupuesto. |
And how many times have we over spent in things we really did not need but now we have to pay for, and spend more of our precious time to pay for them? | Y cuántas veces gastamos de más, en cosas que no necesitabamos pero que ahora tenemos que pagar y tenemos que emplear más de nuestro precioso tiempo para pagar por ellas? |
If you are not careful, the following weeks could be a narrow squeeze of money, since you over spent on details, gifts or outings to such a degree that you actually are left without anything in the budget for the rest of the month. | Si no se cuida en ese sentido, en las próximas semanas podría estar un tanto apretado o estrecho de dinero, pues ha gastado más de la cuenta en detalles, regalos o salidas, hasta tal grado que realmente se ha salido fuera del presupuesto del mes. |
If you are not careful, the following weeks could be a narrow squeeze of money, since you over spent on details, gifts or outings to such a degree that you actually are left without anything in the budget for the rest of the month. | Si no se cuida en ese sentido, en las próximas semanas podría estar un tanto apretada o estrecha de dinero, pues ha gastado más de la cuenta en detalles, regalos o salidas, hasta tal grado que realmente se ha salido fuera del presupuesto del mes. |
