Length of outstretched arms is equal to growth. | Longitud de los brazos extendidos será igual a crecimiento. |
The cross represents the physical body standing with outstretched arms. | La cruz representa el cuerpo físico estando de pie con los brazos extendidos. |
Can you see Him standing behind you, with outstretched arms? | ¿Puedes Verlo parado al lado tuyo, con brazos extendidos? |
There was a figure at the end of the point with outstretched arms. | Había una figura al final del punto, con los brazos abiertos. |
We must reach back out to them with outstretched arms and bring them to Jerusalem. | Nosotros debemos aceptarlos con los brazos abiertos y traerlos a Jerusalem. |
He clasped his outstretched arms in front of himself and skywards towards Broly. | Cruzó sus brazos extendidos delante de él hacia el cielo en dirección hacia Broly. |
In each of the leaves is suggested a human fi gure with outstretched arms. | En cada una de estas hojas se insinúa una fi gura humana de brazos abiertos. |
You will surely find Him. He is waiting there with outstretched arms to embrace you. | Usted ciertamente lo encontrará. Él está esperándolo allí con los brazos extendidos para abrazarlo. |
In Palermo the puppets are operated from the wings, with outstretched arms. | Los pupi de Palermo se manejan desde los bastidores, desde donde se extienden los brazos. |
Huge billboards with a dying malnourished child in a corner with outstretched arms. | Enormes carteles espectaculares que muestran a un niño desnutrido con los brazos extendidos muriéndose en una esquina. |
