Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
At an early stage of the insolvency proceedings, creditors state before the judge about the existence of the outstanding payment they claim for.
En una primera estancia del concurso de acreedores, el juez manda a declarar a los acreedores sobre la existencia de los pagos que reclaman.
The outstanding payment for the Industrial Development Agency shares in Gdańsk Shipyard (item 17 of Table 1b) cannot be considered as a financing source for restructuring the new yard as it is a payment to the Industrial Development Agency, not to the yard.
El pago pendiente correspondiente a las acciones de la ARP en el astillero Gdańsk (partida 17 del cuadro 1b) no puede considerarse fuente de financiación para la reestructuración del nuevo astillero pues es un pago a dicha Agencia y no al astillero.
The outstanding payment upon arrival can be paid with debit/credit card.
El pago del alquiler pendiente el día de la llegada puede pagarse con tarjeta de débito/crédito.
Wayss & Freytag asserted that during 1990, negotiations were ongoing to settle the outstanding payment.
Wayss & Freytag afirmó que durante 1990, se estaban celebrando negociaciones para liquidar el pago pendiente.
Maksoud seeks compensation in the amount of USD 72,576 for the outstanding payment.
Maksoud solicita una indemnización de 72.576 dólares de los EE.UU. en concepto de pago pendiente.
Owner's comments The outstanding payment upon arrival can be paid with debit/credit card.
Comentarios del propietario El pago del alquiler pendiente el día de la llegada puede pagarse con tarjeta de débito/crédito.
The Consortium states that it sent one of its employees to Iraq in May 1990 to address outstanding payment issues.
El Consorcio afirma que en mayo de 1990 envió a uno de sus empleados al Iraq para que resolviera las cuestiones relativas a los pagos pendientes.
The Organization was in that situation mainly because of a large outstanding payment by one Member State—a problem which must be resolved permanently.
La Organización se encuentra en esa situación principalmente debido a la elevada suma adeudada por un Estado Miembro, problema que hay que resolver en forma permanente.
The purchaser should check with the municipal council that there is no outstanding payment of this tax pending from previous years.
El comprador deberá comprobar en el Ayuntamiento que no existe pendiente de pago ningún recibo del Impuesto de Bienes Inmuebles correspondiente a años anteriores.
We expect the Council to endorse in full the 2013 amending budget the Commission is about to propose to meet outstanding payment needs.
Esperamos que el Consejo apoye en su totalidad el presupuesto enmendado del 2013 que la Comisión está a punto de proponer para cubrir las necesidades de pago pendientes.
Palabra del día
la pasta de dientes