These family outlays are not limited to sneakers, notebooks and snacks. | Los desembolsos familiares no se limitan a tenis, libretas y meriendas. |
The stake in ARM would be one of its first major outlays. | La participación en ARM sería una de sus primeras grandes inversiones. |
To finance these outlays, the Government sold bonds. | Para financiar esas erogaciones, el Gobierno vendió bonos. |
Basic social outlays - health care and sanitation, 1995-1999 (Cr$ million) | Gasto social básico - Sanidad y saneamiento, 1995-1999 (millones de reales) |
That means significant additional outlays each year. | Ello significa sustanciales erogaciones adicionales cada año. |
However, this can, certainly, be changed, but it requires significant outlays. | No obstante, esto puede cambiar, pero implica grandes desembolsos. |
The U.S. agri-food sector is the largest recipient of government outlays. | El principal beneficiario de los desembolsos oficiales es el sector agroalimentario. |
These were the federal outlays for income-security programs. | Estos fueron los desembolsos federales para los programas de seguridad de los ingresos. |
In 2005, outlays exceeded R$400 million. | En 2005, los recursos superaron los 400 millones de reales. |
Under normal conditions, these outlays would not have exceeded $19 million. | En condiciones normales, estas erogaciones no hubieran sido superiores a los 19 millones de dólares. |
