What if we were able to outflank the Danes? | ¿Y si hemos sido capaces de flanquear a los daneses? |
So they don't try to outflank us. | No dejes que nos rodeen. |
Of course, part of this is undoubtedly to outflank Hillary Clinton, who is a proven hawk. | Por supuesto, parte de esto es, sin duda, para sobrepasar a Hillary Clinton, que es una halcón guerrerista experimentada. |
To outflank these problems prospecting procedures before sampling might be a way for overcoming this problem. | Para salvaguardar estos problemas se deben utilizar procedimientos de prospección antes de la toma definitiva de una muestra. |
Latch onto a point when the Q prompt appears to quickly outflank enemies and get to higher ground. | Engánchala a un punto cuando aparezca la indicación Q para rodear rápidamente a los enemigos y llegar a una zona elevada. |
Inherently, automatic systems are intrinsically fragile, especially when ingenious human minds are determined to outflank, by outwitting those systems. | De manera inherente, los sistemas automáticos son de suyo frágiles, en especial cuando mentes humanas ingeniosas están decididas a flanquearlos siendo más listas que ellos. |
Together with its waffling over clear-cut opposition to counterrevolutionary Stalinism, this record undermines MRCI's attempt to outflank the WRP from the left. | Junto con su palabrería sobre su clara oposición al estalinismo contrarrevolucionario, este historial debilita el intento del MRCI de flanquear a la WRP desde la izquierda. |
The fact is that for several years now, a campaign has been under way to outflank our traditional partners, for the benefit of the multinationals. | En efecto, desde hace varios años se viene desarrollando una ofensiva que pretende desbordar a nuestros socios tradicionales en beneficio de las multinacionales. |
Haussmans boulevards were to show their value in enabling rapid movement of large numbers of men to outflank revolutionary districts and their barricades. | Los bulevares de Haussman mostraron su valor al posibilitar un movimiento rápido de un gran número de hombres para dirigirse a los distritos revolucionarios y sus barricadas. |
This was coined originally by prime minister Gordon Brown in a New Labour conference speech, in an attempt to outflank the far-right British National Party (BNP). | Fue usado la primera vez por el primer ministro Gordon Brown en una conferencia del Nuevo Labor, en un intento de sobrepasar al ultra-derecha Partido Nacional Británico (BNP). |
