Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You are still experiencing the outfall of the financial breakdown.
Están todavía experimentando la caída del quiebre financiero.
Determine outfall depth and distance to meet schedule 7 of the MSR.
Determinas derrame hondo y distancia quedaste programas 7 de el MSR.
Has the Pezoa outfall stream.
Tiene el arroyo Pezoa de emisario.
Overview: Plant consists of numerous outfall meter locations.
Overview: La Planta contiene numerosos lugares de desagüe de los medidores.
Hotel location in 50 m from the sea outfall is perfect for businessmen and tourists.
La ubicación del hotel en los 50 metros del mar costero ideal para hombres de negocios y turistas.
Specification of the outfall (depth, flow and distance from shore) according to schedule 7 of the MSR.
Especificación de el derrame (hondo, flujo y distancia de costa) accorde a programas 7 de el MSR.
This journalist, Best in due course, I shall see him drowned in the northern outfall, but for now, I ask your patience.
Este periodista, Best... en su momento, lo veré ahogado en la desembocadura norte... pero por ahora, te pido paciencia.
The effluent from the WWTP Lagares is driven to a loading chamber, located on its premises, from where the outfall will depart.
El efluente de la EDAR de Lagares es conducido a una cámara de carga, situada en su recinto, desde donde partirá el emisario.
The issue was a growing concern, and the country lacked the resources to deal with its social, economic and cultural outfall.
La cuestión hace cundir la preocupación, ya que el país carece de los recursos para hacer frente a sus repercusiones sociales, económicas y culturales.
The river runs down the valley for a mile and a half and then ends up in the water company's outfall drain.
El río desciende el valle por una milla y media para terminar en el canal de drenaje de la compañía de agua.
Palabra del día
oculto