Now, with these results, we're not completely out of the woods. | Bien, con estos resultados no estamos completamente fuera de peligro. |
No, until we get out of the woods she stays tied. | No, hasta que salgamos del bosque ella seguirá atada. |
No, I think we're out of the woods on that one. | No, creo que estamos fuera del bosque en eso. |
You make coming out of the woods not so scary. | Haces que salir del bosque no sea tan espantoso. |
We are out of the woods and into the light. | Hemos salido de la oscuridad y vamos hacia la luz. |
He's out of the woods, so... I'm out of here. | Está fuera de peligro, así que... me voy de aquí. |
Hey, making bail doesn't mean you're out of the woods. | Oigan, libertad bajo fianza no significa que estén fuera de peligro. |
My dear, you are not out of the woods yet. | Mi querida, no estás fuera de peligro todavía. |
Don't think for a second you're out of the woods. | No creas ni por un segundo que te has librado. |
I came out of the woods and lost my way. | Salí del bosque y perdí mi camino. |
