Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now, with these results, we're not completely out of the woods.
Bien, con estos resultados no estamos completamente fuera de peligro.
No, until we get out of the woods she stays tied.
No, hasta que salgamos del bosque ella seguirá atada.
No, I think we're out of the woods on that one.
No, creo que estamos fuera del bosque en eso.
You make coming out of the woods not so scary.
Haces que salir del bosque no sea tan espantoso.
We are out of the woods and into the light.
Hemos salido de la oscuridad y vamos hacia la luz.
He's out of the woods, so... I'm out of here.
Está fuera de peligro, así que... me voy de aquí.
Hey, making bail doesn't mean you're out of the woods.
Oigan, libertad bajo fianza no significa que estén fuera de peligro.
My dear, you are not out of the woods yet.
Mi querida, no estás fuera de peligro todavía.
Don't think for a second you're out of the woods.
No creas ni por un segundo que te has librado.
I came out of the woods and lost my way.
Salí del bosque y perdí mi camino.
Palabra del día
el estanque