Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This ministry was abolished after the ouster of Hosni Mubarak.
Este ministerio fue abolido tras el derrocamiento de Hosni Mubarak.
Machado's ouster was followed by seven years of political instability.
El derribo de Machado fue seguido de siete años de inestabilidad política.
These decrees are setting a legal precedent for the ouster of the dark.
Estos decretos están estableciendo un precedente legal para la expulsión de los oscuros.
The only difference was his ouster.
La única diferencia era su derrocamiento.
There has been a movement that was raging demanding the ouster of Assad.
Se ha producido un movimiento que exige violentamente la destitución de Al-Asad.
Hundreds of thousands gathered at Tahrir Square and cheered his ouster.
Cientos de miles de personas se reunieron en la Plaza Tahrir y celebraron su derrocamiento.
The ouster of the president of the bank.
El despido del presidente del banco.
Since Manigat's ouster some of these figures have returned.
Desde que Manigat fue derrocado, algunas de estas personalidades han regresado al país.
Foreign outlets were the first to report on Zelaya's ouster, they added.
Los medios extranjeros fueron los primeros en informar sobre la destitución de Zelaya, agregaron.
They are calling for nationwide protests and an ouster of President Salva Kiir.
Están pidiendo protestas a nivel nacional y la destitución del presidente Salva Kiir.
Palabra del día
el dormilón