Here is our television version of them. | Esta es nuestra versión televisiva de ellos . |
For the benefit of our television audience, what'll happen if it does? | Para el beneficio de nuestro público de T.V., ¿qué sucede si explota? |
156 nations carry our television channel. | 156 naciones tienen nuestro canal de televisión. |
On our television channels, many non-Hungarian and European films are broadcast. | En nuestros canales de televisión se emiten muchas películas no húngaras y europeas. |
They smile at us from the billboards in our streets and our television screens. | Ellos nos sonríen desde las carteleras en nuestras calles y en nuestras pantallas de televisión. |
Locked into our television show. | Estoy atrapado en nuestro programa de TV. |
Look at our entertainment industry, our television industry. Look what's on it! | Mire el entretenimiento, a nuestra industria de televisión. Mire lo que se presenta. |
I finish by drawing on an analogy with the World Cup which is on all our television screens. | Termino haciendo referencia a una analogía de la Copa del Mundo, que ahora está en todas nuestras pantallas de televisión. |
And the only reason I know your name is the reason no one is heading our television department. | Y la única razón por la que conozco tu nombre es la razón porque nadie está dirigiendo nuestro departamento de televisión. |
And the only reason I know your name is the reason no one is heading our television department. | Y la única razón por la que sé tu nombre es la razón Por la que nadie está dirigiendo el departamento de televisión. |
