By fulfilling these objectives, we will be able to determine whether our hypothesis is confirmed or not. | Cumpliendo estos objetivos obtendremos las claves para determinar si nuestra hipótesis será finalmente afirmada o no. |
In these cases - we focalize one in particular in the present text - our hypothesis is that the loss unveils what love has maintained veiled. | En esos casos, y focalizamos uno en particular aquí, nuestra hipótesis es que la pérdida devela lo que el amor mantenía velado. |
Based on diplomatic sources, our hypothesis is that Turkey received guarantees from Russia during President Dmitry Medvedev's visit to the Middle East. | Nuestra hipótesis, basada en entrevistas de diversos diplomáticos, es que Ankara obtuvo garantías de parte de Rusia durante el viaje de Dimitri Medvedev al Medio Oriente. |
Hence, our hypothesis is that this text uses the structure of the detective story, transgressing it, to put into question the power of discourse institutions. | De ahí que nuestra hipótesis es que este texto usa la estructura del relato policial, transgrediéndola, para poner en tela de juicio el poder de las instituciones de discurso. |
The structure of our brain is a little bit different to yours and our hypothesis is larger and more active than yours - especially when we are in sunlight. | La estructura de nuestro cerebro es un poco diferente al suyo y nuestra hipófisis entonces es más grande y más activa que el vuestro, sobre todo cuando nosotros estamos en la luz del sol. |
Despite the possibilities offered by social networks, the digital public sphere (Dahlgren, 2012) and the massive use of the microblogging space, our hypothesis is that mass self-communication is not fully developed. | A pesar de las posibilidades de las nuevas redes sociales, de la esfera pública digital (Dahlgren, 2012) y del uso intensivo que se hace del espacio de microblogging, nuestra hipótesis es que no se desarrolla plenamente la autocomunicación de masas. |
Once more, the precision of our hypothesis is repeated in the successive transformations that humanity has experienced in its more recent history: the Neolithic, Antiquity, the Middle Ages, the Modern Age and the emergent Postmodern Age! | Y, una vez más, se vuelve a repetir la precisión de nuestra hipótesis con las sucesivas transformaciones vividas por la humanidad en su historia más reciente: ¡Neolítico, Edad Antigua, Edad Media, Edad Moderna y la emergente Edad Posmoderna! |
Our hypothesis is that no, micro HTPC is not the only future. | Nuestra hipótesis es que ningún, micro HTPC es no el único futuro. |
Our hypothesis is based on solid experiments. | Nuestra hipótesis se basa en experimentos sólidos. |
Our hypothesis is correct. | La hipótesis es correcta. |
