Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Eso está bien, pero hoy no le otorgare la fianza.
Yeah, yeah... but I won't grant bail today.
Si el Congreso de los Diputados, por el voto de la mayoría absoluta de sus miembros, otorgare su confianza a dicho candidato, el Rey le nombrará Presidente.
If the Congress of Deputies, by vote of the absolute majority of its members, invests said candidate with its confidence, the King shall appoint him President.
Esto significa que toda ventaja que un país miembro de la ALADI otorgare a un tercer país, sería automáticamente e incondicionalmente extendida a los demás países miembros.
This means that any advantage that a LAIA member country might give to a third country would be automatically and unconditionally extended to the rest of the member countries.
El compromiso difundido por Limonta Sport en el desarrollo de productos especiales para este deporte, con numerosas instalaciones de verde absoluto, ha llevado al World Rugby a otorgare la prestigiosa cualificación de PRODUCTOR RECOMENDADO DE CÉSPED ARTIFICIAL.
Limonta Sport's commitment to developing specific products for this sport, with many valued installations, has led World Rugby to give it the prestigious title of PREFERRED TURF PRODUCER.
Pero otorgaré una audiencia de emergencia para un interdicto preliminar.
But I will grant an emergency hearing for a preliminary injunction.
¿Quién Me pedirá, que le otorgaré?
Who will ask of Me, that I may give him?
Pero les otorgaré un privilegio.
But I'm going to give you a privilege.
Si encuentro algo, te otorgaré todo el mérito.
If I come up with anything, I will give you all the credit.
Se convertirán en árboles; pero, les otorgaré el don de la memoria.
Let them become trees. But, they shall not lose memory by my favour.
Les otorgaré una hora para continuar.
I'll give you an hour's continuance to get up to speed.
Palabra del día
compartir