El sínodo fue presidido por Osio de Córdoba, pero el verdadero director era Constantino. | The Synod was presided by Osio of Cordoba, but the real director was Constantine. |
Preside el concilio el obispo Osio de Córdoba, que reside en la corte imperial. | The council was presided by the bishop Osio of Cordoba, who resides in the imperial court. |
Bernardino Osio resaltó la importante tarea que lleva a cabo la Unión Latina de respetar las identidades tanto próximas como diferentes que alberga. | Bernardino Osio highlighted the important task of the Union Latina in the respect for all the identities within the organization. |
El Sr. Osio (Nigeria) dice que el sistema comercial multilateral tiene que ser abierto, más equitativo y más sensible ante las necesidades de los países en desarrollo. | Mr. Osio (Nigeria) said that the multilateral trading system needed to be open, more equitable and more responsive to the needs of developing countries. |
Por invitación del Presidente, el Sr. Kafando (Burkina Faso) y el Sr. Osio (Nigeria) toman asiento como participantes en el debate de la Mesa. El Sr. | At the invitation of the Chairman, Mr. Kafando (Burkina Faso) and Mr. Osio (Nigeria) took places at the Committee table. |
Bernardino Osio, secretario general de la Unión Latina, consideró la diversidad cultural no como un principio abstracto sino como una realidad, un modo de expresión de los pueblos. | Bernardino Osio, Secretary General of the Union Latina, considered that cultural diversity is not an abstract concept but a reality, a means of expression of world communities. |
El responsable del fichero es Beauty & Business S.p.A oficina registrada en Via Antonio Aldini 206, Bolonia y oficinas administrativas en Osio Sotto (provincia de Bérgamo) en Via Ciserano SNC, 24046. | The data controller is Beauty & Business S.p.A.with registered office at Via Antonio Aldini 206, Bologna and administrative offices in Osio Sotto (province of Bergamo) at Via Ciserano snc, 24046. |
El responsable de Data es Beauty & Business S.p.A oficina registrada en Via Antonio Aldini 206, Bolonia y oficinas administrativas en Osio Sotto (provincia de Bérgamo) en Via Ciserano SNC, 24046. | The data controller is Beauty & Business S.p.A.with registered office at Via Antonio Aldini 206, Bologna and administrative offices in Osio Sotto (province of Bergamo) at Via Ciserano snc, 24046. |
Por su parte, Bernardino Osio, secretario general de la Unión Latina, consideró la diversidad cultural no como un principio abstracto sino como una realidad, un modo de expresión de los pueblos. | For Bernardino Osio, Secretary General of Union Latina, cultural diversity is a reality and not an abstract principle; it is the way communities express collectively. |
Atanasio quien se convirtió en obispo de Alejandría un poco después del Concilio de Nicea, fue removido de su posición cinco veces, e incluso Osio quien tenía ahora casi 100 años, fue amenazado. | Athanasius who became bishop of Alexandria shortly after the Council of Nicaea was removed from his position five times, and even Hosius who was now nearly 100 years old, was threatened. |
