Es como si te quitaran toda la vida normal que tenía, ya sabes, me hace valorar a una verdadera amiga, ósea tú. | It's, like, taken away any amount of normal life that I have which, you know makes me really cherish a real friend which is you. |
-¿Osea tu solo conoces a este hombre y piensas que estás enamorada? | So you just met this guy and you think you're in love? |
-¿Osea tu solo conoces a este hombre y piensas que estás enamorada? | So you just me this guy, and you think you're in love? |
