Para más información, consúltense los sitios web de la OROP. | For any additional information consult the websites of the RFMOs. |
Para más información, consúltense los sitios web de las OROP.». | For any additional information consult the websites of the RFMOs.’ |
Estado o territorio del pabellón [de acuerdo con la OROP] [2] | Flag State or Flag Territory [according to a RFMO] [2] |
Para más información, consúltense los sitios web de las organizaciones regionales de ordenación pesquera (OROP).» | For any additional information consult the websites of the regional fisheries management organisations (RFMOs).’ |
Para más información, consúltense los sitios web de las organizaciones regionales de ordenación pesquera (OROP).». | For any additional information consult the websites of the regional fisheries management organisations (RFMOs).’ |
Aunque las OROP han hecho algunos intentos, como la CCRVMA, esto podría extenderse. | While some efforts have already been made by RFMOs, such as CCAMLR, this could be extended. |
Se exhortó a los Estados a vigilar directamente a las OROP de las que eran miembros. | States were urged to directly monitor the RFMOs of which they were members. |
Casi todos los Estados y OROP que respondieron el cuestionario confirmaron que habían cumplido la moratoria. | Almost all State and RFMO respondents to the questionnaire confirmed that they had implemented the moratorium. |
Esto debería incluir documentos que demuestren que se ha capturado el pescado de conformidad con las normas OROP. | This should include documents that show that fish have been caught in accordance with RFMO rules. |
Las organizaciones regionales de ordenación pesquera (OROP) pueden autorizar transferencias e intercambios de cuota entre Partes contratantes. | Regional Fisheries Management Organisations (RFMO) may allow for quota transfers and exchanges between Contracting Parties. |
