orop
- Ejemplos
Para más información, consúltense los sitios web de la OROP. | For any additional information consult the websites of the RFMOs. |
Para más información, consúltense los sitios web de las OROP.». | For any additional information consult the websites of the RFMOs.’ |
Estado o territorio del pabellón [de acuerdo con la OROP] [2] | Flag State or Flag Territory [according to a RFMO] [2] |
Para más información, consúltense los sitios web de las organizaciones regionales de ordenación pesquera (OROP).» | For any additional information consult the websites of the regional fisheries management organisations (RFMOs).’ |
Para más información, consúltense los sitios web de las organizaciones regionales de ordenación pesquera (OROP).». | For any additional information consult the websites of the regional fisheries management organisations (RFMOs).’ |
Aunque las OROP han hecho algunos intentos, como la CCRVMA, esto podría extenderse. | While some efforts have already been made by RFMOs, such as CCAMLR, this could be extended. |
Se exhortó a los Estados a vigilar directamente a las OROP de las que eran miembros. | States were urged to directly monitor the RFMOs of which they were members. |
Casi todos los Estados y OROP que respondieron el cuestionario confirmaron que habían cumplido la moratoria. | Almost all State and RFMO respondents to the questionnaire confirmed that they had implemented the moratorium. |
Esto debería incluir documentos que demuestren que se ha capturado el pescado de conformidad con las normas OROP. | This should include documents that show that fish have been caught in accordance with RFMO rules. |
Las organizaciones regionales de ordenación pesquera (OROP) pueden autorizar transferencias e intercambios de cuota entre Partes contratantes. | Regional Fisheries Management Organisations (RFMO) may allow for quota transfers and exchanges between Contracting Parties. |
Los mecanismos de cumplimiento en una OROP pueden llevar a que los buques de pesca INDNR cambien las zonas de pesca. | Compliance mechanisms in an RFMO can lead to IUU vessels changing fishing grounds. |
Los buques palangreros deben usar también medidas reductoras para proteger a las aves marinas amenazadas, algo que otras tres OROP atuneras ya han exigido. | Longliners should also be using mitigation measures to protect threatened seabirds, something three other tuna RFMOs have already required. |
La Comisión, a través de esta estrategia, apoya la elaboración de normas internacionales y la creación de OROP responsables de aplicarlas. | Through this strategy, the Commission is supporting the preparation of international rules and setting up of RFMOs responsible for implementing them. |
Asimismo, los buques palangreros deben usar también medidas reductoras para proteger a las aves marinas amenazadas, algo que otras tres OROP atuneras ya han exigido. | Additionally, longliners should also be using mitigation measures to protect threatened seabirds, something three other tuna RFMOs have already required. |
Además, no podrá transferirse ningún buque que figure en la lista de buques que practican la pesca INDNR (buques INDNR) de una OROP. | Furthermore, no vessels featuring on the list of vessels engaged in IUU fishing activities (IUU vessels) of any RFMO may be transferred. |
Otros miembros están preocupados por el proceso de enumeración de buques por las OROP, proponiendo que la OMC tenga más control sobre esta decisión. | Other members are concerned about the process by which RFMOs list vessels, and propose that WTO members retain more control over this trigger. |
La UE es miembro de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y de 13 organizaciones regionales de ordenación pesquera (OROP). | The EU is a member of the United Nations Food and Agriculture Organization and of 13 regional fisheries management organisations (RFMOs). |
Determinadas transferencias o intercambios de cuota entre las Partes contratantes de una organización regional de ordenación pesquera (OROP) se acuerdan al comienzo del año natural. | Certain quota transfers or exchanges between the Contracting Parties of a regional fisheries management organisation (RFMO) are agreed at the beginning of the calendar year. |
La pesca no regulada se refiere principalmente a los buques de pesca bandera o con un pabellón de un país que no es parte de la OROP. | Unregulated fishing mostly refers to vessels without nationality or flying a flag of a country that is not party to relevant RFMO. |
La CIAT respaldó a otras tres OROP de atún: WCPFC, IOTC y ICCAT respecto a medidas que involucran números de la Organización Marítima Internacional (International Maritime Organization, IMO). | IATTC joined the ranks of three other tuna RFMOs–WCPFC, IOTC and ICCAT–regarding measures involving International Maritime Organization (IMO) numbers. |
