Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
People don't get ornery until after midnight.
La gente no se exalta hasta después de medianoche.
What's the matter, why so ornery, you miss me, huh?
¿Qué te pasa, por qué tan intratable, me extrañaste?
Nothing's gonna happen to me, I'm too ornery, you know that.
Nada va a pasarme, soy demasiado desagradable, ya lo saben.
I'm sure it's just my ornery dad.
Estoy segura de que es solo mi obstinado padre.
I don't know why Cory thinks I'm ornery.
No sé por qué Cory cree que soy intratable.
On the air he was stubborn, ornery and skeptical.
Al aire era terco, rezongón y suspicaz.
I am bull-headed, and I'm ornery as a snake.
Soy terco y tengo el mal genio de una serpiente.
That's what you get for actin' ornery.
Esto es lo que se consigue por tener mal genio.
Avoid the wild ornery ones if at all possible.
En lo posible, evita los salvajes y de mal temperamento.
He'll be back soon enough, ornery as ever.
Volverá pronto, tan intratable como siempre.
Palabra del día
el mago