Probablemente nos orientemos en función de las normas culturales. | Perhaps we are guided by cultural norms. |
Escuchemos y orientemos siempre con buen sentido. | Let us always listen and guide with sense. |
Nuestro programa para el año depende sustancialmente de cómo nos orientemos durante estos 15 días. | Our program for the year substantially depends on how we orient ourselves during these 15 days. |
En la medida en que orientemos la mente hacia la estructura esquelética el cuerpo adquirirá libertad y fluidez. | To the extent that we direct the mind towards the skeletal structure, the body will acquire freedom and smoothness. |
En realidad, lo que quiero decir... es que tú solo quieres que la orientemos un poco. | What I guess I mean is, uh... you'd just like us to provide her with a little guidance. |
¿No será mejor que orientemos al partido y a la clase obrera precisamente de acuerdo con esta perspectiva? | Would it not be better to orient the party and the working class precisely toward this prospect?' |
Cumplamos nuestro deber prescrito y orientemos la naturaleza y llenemos la naturaleza con el amor y las vibraciones positivas. | Let us fulfill our ordained duty and lead Nature and fill Nature with love and positive vibrations. |
Es preciso que todos nosotros nos orientemos y preparemos para hacer los sacrificios necesarios para poner fin a esta locura. | We should all be oriented and prepared to make the necessary sacrifices that are required to bring an end to this madness. |
El Maestro quiere que nos orientemos más y más a esa parte de nuestro trabajo que debe hacerse para el otro.) | The Master wants us to orient more and more to that part of our work which is meant to be done for the other.) |
La gente de Michigan que está exigiendo a gritos que nos orientemos hacia los estalinistas no tiene tal orientación en su propia área. | The people in Michigan who are hollering for us to make an orientation toward the Stalinists have no such orientation on their own home grounds. |
