Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hasta esa edad, se orientaba usando sus otros sentidos.
Up until that point, he had gotten around using his other senses.
Y orientaba nuestros pasos día a día.
And orients our steps from day to day.
Un elemento importante es que el discurso también se orientaba a un público internacional.
Importantly, this speech was also directed at an international audience.
También a veces el Partido lo orientaba.
Sometimes the Party also guided him.
Por eso he votado positivamente todo lo que se orientaba en tal sentido.
That is why I voted for everything that advocated this approach.
El informe presentado por la Sra. Morgan se orientaba hacia una decisión en una dirección determinada.
The report submitted by Mrs Morgan tended towards favouring a certain decision.
Luego dijo que me orientaba, por decirlo así, a la desintegración pacífica del capitalismo.
Then he said that I orient myself, so to speak, upon the peaceful disintegration of capitalism.
El peso de empresarios cuya producción se orientaba prioritariamente al mercado interno ha igualmente declinado.
The weight of businessmen whose production was mainly oriented to the internal market has also decreased.
La ayuda bilateral se orientaba cada vez más hacia el fortalecimiento de la capacidad de lasONG locales.
Bilateral aid is increasingly directed towards capacity building in local NGOs.
Antes de esa disposición la AOD se orientaba principalmente a las organizaciones internacionales y organismos de otros estados.
Prior to this provision ODA was mainly directed towards international organizations and agencies of other states.
Palabra del día
anual