Una de las más importantes es el establecimiento de una organización internacional del comercio justa y no discriminatoria a la que puedan acceder fácilmente los países en desarrollo. | Among the most important was the establishment of a fair and non-discriminatory international trade organization easily accessible to developing countries. |
La Organización Internacional del Comercio constituirá el nuevo eje del comercio internacional. | The world Trade Organization (WTO) will represent the new international trade axis. |
Esto pone de manifiesto la importancia de la Organización Internacional del Comercio (OIT). | This makes it obvious how important the World Trade Organisation (WTO) is. |
En 1997 varias organizaciones formaron Fairtrade Labelling Organizations International (FLO -Organización Internacional del Comercio Justo). | In 1997, several organizations formed the Fairtrade Labeling Organizations International (FLO). |
La Organización Internacional del comercio y los Estados Unidos abogaron por la buena gobernanza para atraer la inversión. | The International Chamber for Commerce and the US supported good governance to attract investment. |
El martes próximo, 15 de diciembre, en Nairobi iniciará la Conferencia ministerial de la Organización internacional del comercio. | Next Tuesday, 15 December, the Ministerial Conference of the World Trade Organization will begin in Nairobi. |
Esos agentes comprenden en primer lugar a los países desarrollados, las organizaciones internacionales como la Organización Internacional del Comercio y las empresas transnacionales. | Such actors include above all the developed countries, international organizations, such as the World Trade Organization, and transnational corporations. |
La solicitud de adhesión a la Organización Internacional del Comercio (OMC) presentada por Siria en 2001 todavía no ha sido examinada por la OMC. | The Syrian application for World Trade Organization (WTO) membership, submitted in 2001, had thus far made no appearance on the WTO agenda. |
En la esfera del comercio, las normas acordadas en la Organización Internacional del Comercio han sido formuladas mediante negociaciones multilaterales, su aplicación es prácticamente universal y tienen carácter obligatorio. | In the area of trade, the rules agreed upon in the World Trade Organization are negotiated multilaterally, have almost universal application, and are binding. |
Todo acuerdo futuro deberá atenerse a las obligaciones impuestas por la Organización Internacional del Comercio, y ayudarla a fomentar el consenso en torno a los aspectos de las políticas ambientales y comerciales relacionados con los bosques. | Any future arrangement should not conflict with the obligations of the World Trade Organization but should rather assist it in building consensus on forest-related aspects of trade and environmental policies. |
