Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Quieres que te organicemos el viaje de tus sueños?
Do you want us to organize the trip of your dreams?
Que organicemos una reunión con él en la casa de Sophie.
That we set up a meeting with him at Sophie's house.
Póngase en contacto si desea que organicemos sus vuelos.
Get in touch if you want us to organize your flights.
¿Quiere que organicemos un curso solo para su grupo?
Would you like to have a course for your group only?
Lo sé porque quieren que nosotros lo organicemos.
I know this because they want us to orchestrate it.
No obstante, el logro de estos objetivos depende de cómo organicemos este servicio.
However, achieving these objectives depends on how we organise this service.
Ahora bien, ¡que nos organicemos para una revolución CONCRETA!
Now, let's get organized for an ACTUAL revolution!
Es importante que nos organicemos y que nos unamos.
It's important that we organize and get ourselves together.
Deje que organicemos su mejor viaje de pesca corporativo.
Let us put together your ultimate corporate fishing trip.
Es importante que nos organicemos y que nos unamos.
And it's important that we organize and get ourselves together.
Palabra del día
el mago