Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por supuesto, siempre podría ordenarme que se lo contara. | Of course, you could always order me to tell you. |
Siempre puede ordenarme que la lleve al punto de encuentro. | You can always order me to take her to the rendezvous point. |
Va a tener que ordenarme que lo haga. | You're going to have to order me to do it. |
Bien, hay algo cierto no podrán ordenarme que deje de soñar. | Well, there's one thing. They can't order me to stop dreaming. |
Pienso en las cosas que podrías ordenarme que haga. | I can think of things you might order me to do. |
No tenía que ordenarme que hiciera nada. | She didn't have to order me to do anything. |
¿Mi patrono puede ordenarme que trabaje con clientes de mi misma raza? | Can my employer assign me to work with customers of my own race? |
No puedes ordenarme que deje de leer. | You can't order me to stop Reading. |
No puedes ordenarme que cante. | You cannot order me to sing. |
No puedes ordenarme que vaya al campo como si fuese aun un niña | You can't order me into the country as if I was still a child. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!