Era una orden oficial. | This order is an official one. |
De acuerdo a informaciones proporcionadas, la primera acusación está basada en que Bruzón Ávila se negó a que lo arrestaran ya que no le fue presentada una orden oficial de arresto. | According to information provided, the first charge maintains that Bruzón Avila refused to be arrested because no official arrest warrant was presented. |
Antes de que Jiang emitiera la orden oficial para perseguir a Falun Gong, el PCCh ya había empezado a perseguir, monitorear, investigar e inventar acusaciones contra esta disciplina. | Before Jiang officially issued orders for the crackdown against Falun Gong, the CCP had already begun its suppression, monitoring, investigation and fabrications for framing accusations against Falun Gong. |
Sin embargo, se espera que la presidencia les permita oponer objeciones a asuntos de procedimiento que afecten directamente a sus intereses, que podrán entonces pasar a ser una cuestión de orden oficial si así lo solicita el representante de un Estado miembro de la Comisión. | The chairperson is, however, expected to permit them to indicate objections to procedural matters directly affecting their interest, which might then be converted into a formal point of order by the representative of any member State of the Commission. |
Así que posiblemente no tiene una orden oficial para la investigación. | So there can't possibly be an official order for investigation. |
Puede haber una orden oficial para ti. | There might be an official order for you. |
Esto es una orden oficial. | This is an official order. |
¿Por qué acepta una orden oficial de trabajo si no la va a respetar? | Why accept an official order for work you don't plan to do? |
Ésta es una orden oficial. | This is an official order. |
Natural sintético lienzo 150x150 cm compañía orden oficial que desea permanecer en el anonimato. | Synthetic natural canvas 150x150 cm Official order company who wishes to remain incognito. |
