Tampoco para que el hombre orbite la Tierra. | There's no protocol for a man circling the Earth either, sir. |
Para que orbite por las lunas de Júpiter. | Orbiting the moons of Jupiter. |
Disculpe, señor, quizás quiera que orbite con las otras cabezas. | Forgive me, sir, perhaps you'd like to orb me over to the other heads? |
¿Quieres que te orbite a algún lugar? | Hey, can I orb you anywhere? |
Por ejemplo, un año es el tiempo que toma para que la Tierra orbite el Sol. | For instance, a year is the amount of time it takes for the Earth to orbit the Sun. |
El planeta recién confirmado es el menos masivo que se conoce que orbite a tal distancia de su estrella anfitriona. | The newly confirmed planet is the least massive planet known to orbit at such a great distance from its host star. |
No hay tampoco una tierra que rote alrededor de su propio eje oblicuo y orbite alrededor del sol una vez al año para determinar nuestras cuatro estaciones. | There is neither an earth that rotates around its own oblique axis and in orbit around the sun once a year to determine our four seasons. |
Me orbité antes de que volviera la luz. | I orbed back in before the lights came back on. |
El mismo proceso cargará hasta unos pocos voltios a una nave espacial que orbite en la luz del Sol positivamente. | The same process will charge a spacecraft orbiting in the sunlight positively, to a few volts. |
El cielo nocturno visto desde un planeta que orbite una estrella intergaláctica tiene que ser extremadamente distinto al que vemos desde la Tierra. | The night sky seen from a planet orbiting an intergalactic star would be extremely different to what we seen from Earth. |
