orbitar
- Ejemplos
Tampoco para que el hombre orbite la Tierra. | There's no protocol for a man circling the Earth either, sir. |
Para que orbite por las lunas de Júpiter. | Orbiting the moons of Jupiter. |
Disculpe, señor, quizás quiera que orbite con las otras cabezas. | Forgive me, sir, perhaps you'd like to orb me over to the other heads? |
¿Quieres que te orbite a algún lugar? | Hey, can I orb you anywhere? |
Por ejemplo, un año es el tiempo que toma para que la Tierra orbite el Sol. | For instance, a year is the amount of time it takes for the Earth to orbit the Sun. |
El planeta recién confirmado es el menos masivo que se conoce que orbite a tal distancia de su estrella anfitriona. | The newly confirmed planet is the least massive planet known to orbit at such a great distance from its host star. |
No hay tampoco una tierra que rote alrededor de su propio eje oblicuo y orbite alrededor del sol una vez al año para determinar nuestras cuatro estaciones. | There is neither an earth that rotates around its own oblique axis and in orbit around the sun once a year to determine our four seasons. |
Me orbité antes de que volviera la luz. | I orbed back in before the lights came back on. |
El mismo proceso cargará hasta unos pocos voltios a una nave espacial que orbite en la luz del Sol positivamente. | The same process will charge a spacecraft orbiting in the sunlight positively, to a few volts. |
El cielo nocturno visto desde un planeta que orbite una estrella intergaláctica tiene que ser extremadamente distinto al que vemos desde la Tierra. | The night sky seen from a planet orbiting an intergalactic star would be extremely different to what we seen from Earth. |
El anuncio publicado por al observatorio de Hawái, acompañado de fotografías, del planeta rojo PSO J318.5-22 que flota en el espacio, moviéndose con toda libertad sin que orbite en derredor de un sol, fue una de estas revelaciones. | The announcement by the Hawaii observatory, accompanied by photos, of the free-floating red planet PSO J318.5-22 moving through space without a Sun to go round was one such revelation. |
En este último caso, los efectos gravitatorios serán despreciables sobre un planeta que orbite a alguna de las estrellas, y su habitabilidad planetaria no se verá desbaratada a menos que la órbita sea muy excéntrica (ver Némesis, por ejemplo). | In latter instances, the gravitational effects will be negligible on a planet orbiting an otherwise suitable star and habitability potential will not be disrupted unless the orbit is highly eccentric (see Nemesis, for example). |
Hace que la Luna orbite alrededor de la Tierra, y también ayuda a que las aguas de la Tierra se muevan de forma continua generando las mareas a través de la atracción gravitatoria de la Luna sobre la Tierra. | He makes the moon orbit the earth, and also helps the water on the earth continuously move by generating the tides through the gravitational pull of the moon on the earth. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!