Habiendo recibido la verdad la rechazo por una mentira, por lo que no tiene derecho a recibir la oracion de intercesion de una persona creyente. | Having seen the truth and rejected it for a lie, he was not entitled to a believer's prayers of intercession. |
Puesto que debemos buscar el perdon por nuestros propios pecados, y puesto que las personas creyentes ya tienen vida, Juan debe de haber estado refiriendose a una oracion de intercesion la cual haria que el Espiritu Santo moviera al pecador para buscar el perdon. | Since we must each seek forgiveness for our own sins, and since believers already have life, John must have been referring to a prayer of intercession that would cause the Holy Spirit to move the sinner to seek forgiveness. |
Dime, ¿tú haces la oración de intercesión ante el sagrario? | Tell me, do you offer intercessory prayer before the Tabernacle? |
Esto muestra la importancia de la oración de intercesión. | This shows the importance of intercessory prayer. |
Además, mi oración de intercesión se ha hecho mucho más amplia que antes. | My prayer of intercession has become much wider than before. |
Esta comunión entre tierra y cielo se realiza especialmente en la oración de intercesión. | This communion between earth and heaven is realized especially in intercessory prayer. |
Esto confirmó su convicción sobre el poder de la oración de intercesión. | This confirmed Therese's conviction of the power of intercessory prayer. |
En lo particular, soy muy consciente de la oración de intercesión. | I am particularly conscious of the prayer of intercession. |
Muchos mal entienden el real poder de la oración o la oración de intercesión. | Many misunderstand the real power of prayer or intercessory prayer. |
Y esto cansa el alma y te lleva a la oración de intercesión. | And this tires the soul and leads you to the prayer of intercession. |
