The human spirit is consolidated in lucidity, insight and empowerment of alienating and oppressive forces has been the task of poetry, its action has been silent emblem of resistance. | Que el espíritu humano se consolide en lucidez, visión y emancipación de las fuerzas alienantes y opresivas ha sido tarea de la poesía, ha sido su acción silenciosa emblema de la resistencia. |
To let the human spirit consolidate in lucidity, vision and emancipation from the alienating and oppressive forces has been the task of poetry, its silent action and emblem of resistance. | Que el espíritu humano se consolide en lucidez, visión y emancipación de las fuerzas alienantes y opresivas ha sido tarea de la poesía, ha sido su acción silenciosa emblema de la resistencia. |
Wouldn't it strengthen the most oppressive forces (including in both Iraq and especially in the U.S.) if the people of the U.S. blindly endorse the brutality carried out in their name? | Si la gente de Estados Unidos apoya ciegamente la brutalidad que se comete en su nombre, ¿no refuerza eso a las fuerzas más opresivas (de Irak y de aquí)? |
That's why the U.S. must rely on and further entrench and reinforce very oppressive forces, which do in fact stand in the way of a better life for the people, as a bulwark against any such revolution. | Por eso Estados Unidos tiene que apoyarse en fuerzas muy opresivas (y apuntalarlas y reforzarlas más), las que de hecho impiden que el pueblo tenga una vida mejor, y que constituyen un baluarte contra cualquier revolución semejante. |
Our struggle is against the oppressive forces of the bourgeois ruling class. | Nuestra lucha está en contra de las fuerzas opresivas de la clase dominante burguesa. |
But this highly combustible situation also presents dangers for all the oppressive forces in the mix. | Sin embargo, esta explosiva situación también presenta peligros para todas las fuerzas opresoras que son parte del remolino. |
The struggles we face, although they may appear different, result from the same oppressive forces of global capital and power. | Los retos a los que nos enfrentamos, aunque puedan parecer diferentes, son el resultado de las mismas fuerzas opresoras del capital global y de poder. |
Having investigated along with our representatives on Earth, we have verified that we are making great strides against the dark's oppressive forces! | Hemos investigado junto a nuestros agentes en la Tierra y hemos comprobado que ¡estamos dando grandes pasos contra las fuerzas opresoras de la oscuridad! |
With the Congress of Vienna, all of Europe came under the combined oppressive forces of the British monarchy and Metternich's Holy Alliance. | Con el Congreso de Viena, toda Europa cayó bajo las opresivas fuerzas combinadas de la monarquía británica y la Santa Alianza de Metternich. |
Humberto Chavez*, director of a ministry based in Guatemala City reaching out to such children, knows the oppressive forces first-hand. | Humberto Chavez*, director de un ministerio en la Ciudad de Guatemala, llega a esos niños, ya que conoce a esas fuerzas opresivas de primera mano. |
