Entonces, ¿por qué dejaste que me operase? | Then why did you let me have that surgery? |
Entonces, ¿por qué dejaste que me operase? | Then why did you let me have that surgery? |
No dejaría que me operase. | I wouldn't let him operate on me. |
Lo ideal sería que una unidad operase en el seno de la propia División. | Ideally, a Strategic Military Cell would operate from within it. |
La Autoridad Portuaria renovó el observatorio en 1995, y luego lo arrendó a Ogden Entertainment para que lo operase. | The Port Authority renovated the observatory in 1995, then leased it to Ogden Entertainment to operate. |
Un ministro francés pidió que Francia no permitiese que la página web operase en territorio francés. | A French minister has demanded that France should not allow this website to operate on French territory. |
Tampoco se logró que operase la UCAT como entidad coordinadora, involucrando al MAG en el proyecto así fuese indirectamente. | Nor did TACU manage to operate as a coordinating unit, involving the Ministry of Agriculture albeit indirectly. |
En conclusión, yo Caterina Ravelli, el 17 de avril de 2007 fui a Barcelona para que el Dr. Royo me operase. | In conclusion, I, Caterina Ravelli, the 17th April of 2007, went to Barcelona so that Dr. Royo could perform surgery on me. |
Además, Jack, Kate y Sawyer fueron secuestrados como parte del plan de Ben de convencer a Jack de que le operase el tumor. | In addition, Jack, Kate and Sawyer were all abducted as part of Ben's plan to convince Jack to operate on his tumor. |
Aquí veremos cómo se comportaría nuestra Equity si combinásemos un sistema que operase en IBEX con uno en el EUR/USD. | Let´s see the performance of our equity if we combine one system that trades in IBEX with other that trades the EUR/USD. |
