operar
Entonces, ¿por qué dejaste que me operase? | Then why did you let me have that surgery? |
Entonces, ¿por qué dejaste que me operase? | Then why did you let me have that surgery? |
No dejaría que me operase. | I wouldn't let him operate on me. |
Lo ideal sería que una unidad operase en el seno de la propia División. | Ideally, a Strategic Military Cell would operate from within it. |
La Autoridad Portuaria renovó el observatorio en 1995, y luego lo arrendó a Ogden Entertainment para que lo operase. | The Port Authority renovated the observatory in 1995, then leased it to Ogden Entertainment to operate. |
Un ministro francés pidió que Francia no permitiese que la página web operase en territorio francés. | A French minister has demanded that France should not allow this website to operate on French territory. |
Tampoco se logró que operase la UCAT como entidad coordinadora, involucrando al MAG en el proyecto así fuese indirectamente. | Nor did TACU manage to operate as a coordinating unit, involving the Ministry of Agriculture albeit indirectly. |
En conclusión, yo Caterina Ravelli, el 17 de avril de 2007 fui a Barcelona para que el Dr. Royo me operase. | In conclusion, I, Caterina Ravelli, the 17th April of 2007, went to Barcelona so that Dr. Royo could perform surgery on me. |
Además, Jack, Kate y Sawyer fueron secuestrados como parte del plan de Ben de convencer a Jack de que le operase el tumor. | In addition, Jack, Kate and Sawyer were all abducted as part of Ben's plan to convince Jack to operate on his tumor. |
Aquí veremos cómo se comportaría nuestra Equity si combinásemos un sistema que operase en IBEX con uno en el EUR/USD. | Let´s see the performance of our equity if we combine one system that trades in IBEX with other that trades the EUR/USD. |
Aquí veremos cómo se comportaría nuestra Equity si combinásemos un sistema que operase en IBEX con uno en el EUR/USD. | Let ́s see the performance of our equity if we combine one system that trades in IBEX with other that trades the EUR/USD. |
Con el transcurso del tiempo el yerno y la hija del fundador, Carsten y Uta Bergmann, ampliaron el negocio consiguiendo que la empresa operase a nivel internacional. | But in the course of time son-in-law Carsten and daughter Uta Bergmann managed to extend the company into a worldwide operating enterprise. |
Esto hacía que la acción operase a distintos niveles de participación e implicación, al tiempo que generaba una experiencia en común en torno a una situación propuesta. | This meant that the action was operating on different levels of participation and involvement, while also generating a shared experience that revolved around a proposed situation. |
En Carolina del Norte, todo solicitante de una inscripción en lista tenía que ser presentado por un agente de ese Estado que operase en él. | In North Carolina, a listing applicant had to be represented by a North Carolina Broker doing business in North Carolina. |
La naturaleza condicional de la ayuda comunitaria al desarrollo solamente podría mantenerse si la UE operase en un mercado monopolista, siendo ella el único proveedor de ayuda al desarrollo. | The conditional nature of the EU development assistance could only prevail if the EU operated in a monopoly, being the sole provider of development assistance. |
Esto no suponía ninguna discriminación: la pérdida de producción que se compensaba solo guardaba relación con el contingente tradicional ACP y con cualquier operador que operase a su amparo. | This did not mean that any discrimination was occurring: the compensated loss in production was related only with the ACP traditional quota and any operator who traded in that quota. |
En 1955 el cambio de fecha fue adaptado para que operase instantáneamente, y fue optimizado con una lente Cyclops sobre la esfera, aumentando el tamaño de la fecha para facilitar su lectura. | In 1955, the date-change mechanism was adapted to operate instantaneously and the date aperture was enhanced with a Cyclops lens, magnifying the date for easy reading. |
En 1955, el cambio de fecha fue adaptado para que operase instantáneamente, y fue optimizado con una lente Cyclops sobre la esfera que aumenta el tamaño de los números para facilitar su lectura. | In1955, the date-change mechanism was adapted to operate instantaneously and the date aperture was enhanced with a Cyclops lens that magnifies the date for easy reading. |
En 1955, el cambio de fecha fue adaptado para que operase instantáneamente, y fue optimizado con una lente Cyclops sobre la esfera permitiendo aumentar el tamaño de los números para facilitar su lectura. | In 1955, the date-change mechanism was adapted to operate instantaneously and the date aperture was enhanced with a Cyclops lens enabling magnification of the date for easy reading. |
En junio de 2008, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos puso en funcionamiento una herramienta en línea (My HR Online) para gestionar las solicitudes recibidas por el servicio de asistencia mediante un sistema único que operase en conjunción con un centro de atención telefónica. | In June 2008, the Office of Human Resources Management implemented an online tool (My HR Online) to manage the incoming help desk requests in a single system working in conjunction with a call centre operation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!