Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y es una lástima cuando nuestros defectos opacan nuestras cosas buenas.
And it's a shame when our flaws overshadow our good things.
Recuerda que estos levantan u opacan tu vestimenta por completo.
Remember that they lift or dull your clothing completely.
Los abusos opacan la riqueza de la reforma litúrgica.
The abuses dim the richness of liturgical reform.
Los rayos del sol se opacan por sus fiestas opacas.
The rays of the sun are dimmed by your feasts of dullness.
Oh, si, los chalotes no opacan los sabores naturales del pollo.
Oh yeah, shallots won't overwhelm the chicken's natural flavors.
Todas las luces en la cámara se opacan abruptamente.
All lights in chamber abruptly dim.
Los perfiles de latón se manchan y opacan con el tiempo.
Brass profiles turn dull and mottled over time.
No es posible ver las estrellas si las luces las opacan.
You can't see the stars if you drown them out with light.
Las personas que desisten después de un breve lapso opacan su poder de reflexión.
People who give up after a little while bedim their power of thought.
Los Whiskies de Glenkinchie o viejas maltas de Rosebank no acosan u opacan al whisky novato.
Whiskies from Glenkinchie or older malts from Rosebank do not overstrain the whisky novice.
Palabra del día
tallar