This case describes the internationalization strategy of the law firm Ontier. | El caso describe la estrategia de internacionalización del despacho Ontier. |
Gema joined Araoz & Rueda in 2016, after having completed the work experience for Admission to the Bar at the Corporate Department of Ontier. | Gema se unió a Araoz & Rueda en 2016, tras realizar sus prácticas del Máster de Acceso en el Departamento Mercantil de Ontier. |
Ana earned the Master in International Business Law, and upon completion of the LL.M. she worked in TMT at CCA ONTIER in Lisbon, where she stayed for almost five years. | Ana hizo el Master in International Business Law y al finalizar el LLM trabajó en TMT en CCA ONTIER en Lisboa, donde estuvo casi cinco años. |
The award, convened by the IE Law School and ONTIER, consists of an economic grant of 30,000 euros and aims to encourage the study of law and legal research. | El galardón, convocado por el IE Law School y el despacho ONTIER, consiste en una dotación económica de 30.000 euros, donados por Ontier para fomentar el estudio y la investigación jurídica. |
José Manuel Alburquerque, of ONTIER Dominican Republic, said that the Dominican Republic has the guarantees of a legal base that promotes and encourages tourism investment in the country, which represents a very important attraction. | José Manuel Alburquerque, de ONTIER República Dominicana, comentó que República Dominicana cuenta con las garantías de una base legal que promueve e incentiva las inversiones turísticas en el país, lo cual representa un atractivo muy importante. |
As part of the program of the 6th conference, the LSGL and law firm Ontier have promoted, along with IE Law School, Global Legaltech Venture Days, the winner of which will be announced on July 25. | Como parte del programa de la 6ª conferencia, la LSGL y la firma de abogados Ontier han impulsado junto con IE Law School, los Global Legaltech Venture Days, cuya final y ganador se dará a conocer el día 25 de julio. |
The prize for the winning startup is a residency program with IE and ONTIER, designed and adapted to the specific needs of the startup with the advice and support of IE and ONTIER to develop their product and adapt it to current market demands. | El premio para la startup ganadora consiste en un programa de residencia con IE y ONTIER, diseñado y adaptado a las necesidades específicas de la startup con el asesoramiento y apoyo de IE y ONTIER para desarrollar su producto y adecuarlo a la demanda del mercado actual. |
IE Law School and ONTIER are calling candidates for the José María Cervelló Business Law Awards. | IE Law School y ONTIER convocan la undécima edición del Premio José María Cervelló de Derecho de los Negocios. |
From 2011 to 2016 José worked at the Department of Public and Urban Planning Law at ONTIER, specializing in Public and Regulated Sectors Law. | Abogado del Departamento de Derecho Público y Urbanismo de ONTIER, especializado en Derecho Público y Sectores Regulados. |
IE Law School and ONTIER are calling candidates for the 12th Edition of the José María Cervelló Business Law Awards. | Un año más, IE Law School y ONTIER convocan el Premio José María Cervelló de Derecho de los Negocios, que alcanza así su duodécima edición. |
