Please consider an ongoing commitment in giving and in prayer for CHM. | Por favor, considere un compromiso de ofrenda y oración por CHM. |
This reflects our ongoing commitment to developing a global culture of professional sharing and learning. | Esto refleja nuestro compromiso para desarrollar una cultura global de intercambio y aprendizaje profesional. |
There was an ongoing commitment by Denmark to promote indigenous human rights. | Dinamarca se ha comprometido a promover los derechos humanos de los indígenas. |
It demands an ongoing commitment and effective measures on the part of the international community. | Exige ahora un compromiso y medidas eficaces de parte de la comunidad internacional. |
In conclusion, we reaffirm our ongoing commitment to the objectives of the Disarmament Commission. | Para concluir, reiteramos que estamos comprometidos con los objetivos de la Comisión de Desarme. |
These investments reflect our ongoing commitment to providing our customers with a state-of-the-art platform for Internet communications. | Estas inversiones reflejan nuestro compromiso de brindarle a nuestros clientes una plataforma de avanzada para comunicaciones por Internet. |
We greatly admire her strong ongoing commitment for the cause of children in areas of conflict. | Admiramos sobremanera su compromiso firme y constante a favor de la causa de los niños en las zonas de conflicto. |
These are the result of the Group's ongoing commitment to offering increasingly energy-efficient solutions, using renewable-source energy. | Estos avances son el resultado del compromiso del Grupo por ofrecer cada vez más soluciones de eficiencia energética, utilizando fuentes de energía renovables. |
The service also requires an ongoing commitment to training. | El servicio también requiere un compromiso continuo con la formación. |
IE Business School has an ongoing commitment to diversity. | IE Business School tiene un compromiso permanente con la diversidad. |
