ongoing commitment

Popularity
500+ learners.
Please consider an ongoing commitment in giving and in prayer for CHM.
Por favor, considere un compromiso de ofrenda y oración por CHM.
This reflects our ongoing commitment to developing a global culture of professional sharing and learning.
Esto refleja nuestro compromiso para desarrollar una cultura global de intercambio y aprendizaje profesional.
There was an ongoing commitment by Denmark to promote indigenous human rights.
Dinamarca se ha comprometido a promover los derechos humanos de los indígenas.
It demands an ongoing commitment and effective measures on the part of the international community.
Exige ahora un compromiso y medidas eficaces de parte de la comunidad internacional.
In conclusion, we reaffirm our ongoing commitment to the objectives of the Disarmament Commission.
Para concluir, reiteramos que estamos comprometidos con los objetivos de la Comisión de Desarme.
These investments reflect our ongoing commitment to providing our customers with a state-of-the-art platform for Internet communications.
Estas inversiones reflejan nuestro compromiso de brindarle a nuestros clientes una plataforma de avanzada para comunicaciones por Internet.
We greatly admire her strong ongoing commitment for the cause of children in areas of conflict.
Admiramos sobremanera su compromiso firme y constante a favor de la causa de los niños en las zonas de conflicto.
These are the result of the Group's ongoing commitment to offering increasingly energy-efficient solutions, using renewable-source energy.
Estos avances son el resultado del compromiso del Grupo por ofrecer cada vez más soluciones de eficiencia energética, utilizando fuentes de energía renovables.
The service also requires an ongoing commitment to training.
El servicio también requiere un compromiso continuo con la formación.
IE Business School has an ongoing commitment to diversity.
IE Business School tiene un compromiso permanente con la diversidad.
Respecting diverse values and practices is an ongoing commitment of DEC.
Respetar los diversos valores y prácticas es un compromiso continuo de la DEC.
Update October 2010: This is an ongoing commitment for Montana.
Respuesta Actualizada en octubre de 2010: Éste es un compromiso actual para Montana.
Thank you for your ongoing commitment to breastfeeding.
Gracias por su continuo compromiso con la lactancia.
An ongoing commitment to intentional family planning.
Un compromiso continuo con la planificación intencional de la familia.
We salute the ongoing commitment of Commissioner Papoutsis to renewable energy.
Acogemos con satisfacción el compromiso permanente del Comisario Papoutsis con la energía renovable.
The Clarion is a developing company and the ongoing commitment to innovation.
El Clarion es una empresa de desarrollo y el compromiso continuo con la innovación.
We maintain an ongoing commitment to improving safety in all our activities.
Mantenemos un compromiso permanente con la mejora de la seguridad en todas nuestras actividades.
Update October 2010: This is an ongoing commitment for Goldcorp and Montana.
Respuesta Actualizada en octubre de 2010: Éste es un compromiso actual para Goldcorp y Montana.
This can make link building a bit of an ongoing commitment.
Esto puede hacer que el link building se convierta en un compromiso permanente.
The region has an ongoing commitment to addressing the small arms threat.
La región tiene un compromiso constante de encarar la amenaza de las armas pequeñas.
Palabra del día
el retrato