Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There are conflicts and one-upmanship that creates friction between the two camps.
Hay conflictos y competitividad que crea fricción entre los dos campos.
As the list continues, so too does the one-upmanship of these strains.
A medida que la lista sigue, también aumenta la superioridad de las variedades.
This has gone beyond one-upmanship, doctor.
Esto es más que el poder de un hombre, doctora.
The last thing we need now is Harry and Tessa having a game of one-upmanship.
Lo último que necesitamos ahora es Harry y Tessa peleándose a ver quién gana.
Avoid the one-upmanship game.
Evita el juego de uni-superioridad.
Mean by small, sleek style that does not play the card of one-upmanship.
La media de los pequeños, el estilo elegante que no juega la carta de la rivalidad.
We ask each Member State to refrain from any one-upmanship and to act responsibly.
Pedimos a cada Estado miembro que se abstenga de cualquier intento de imponerse a los demás y que actúe de forma responsable.
Do not confuse the student by taking them too quickly to a higher level, or by using one-upmanship to show who is better.
No confunda el estudiante tomarlos demasiado rápidamente a un nivel superior, o utilizando plantearnos para demostrar quién es mejor.
The question must be asked as to whether the one-upmanship within the European institutions is not misplaced.
La cuestión que debemos plantearnos es si las instituciones europeas no han perdido la superioridad de unas sobre otras.
Your persistent one-upmanship and your doubtfully rational reasons for multiple wars won't get you there by and through all-out hegemony.
Tu persistente persuasión y tus razones dudosamente racionales para explicar múltiples guerras no te llevarán hasta allí con una hegemonía total.
Palabra del día
la flor