There are conflicts and one-upmanship that creates friction between the two camps. | Hay conflictos y competitividad que crea fricción entre los dos campos. |
As the list continues, so too does the one-upmanship of these strains. | A medida que la lista sigue, también aumenta la superioridad de las variedades. |
This has gone beyond one-upmanship, doctor. | Esto es más que el poder de un hombre, doctora. |
The last thing we need now is Harry and Tessa having a game of one-upmanship. | Lo último que necesitamos ahora es Harry y Tessa peleándose a ver quién gana. |
Avoid the one-upmanship game. | Evita el juego de uni-superioridad. |
Mean by small, sleek style that does not play the card of one-upmanship. | La media de los pequeños, el estilo elegante que no juega la carta de la rivalidad. |
We ask each Member State to refrain from any one-upmanship and to act responsibly. | Pedimos a cada Estado miembro que se abstenga de cualquier intento de imponerse a los demás y que actúe de forma responsable. |
Do not confuse the student by taking them too quickly to a higher level, or by using one-upmanship to show who is better. | No confunda el estudiante tomarlos demasiado rápidamente a un nivel superior, o utilizando plantearnos para demostrar quién es mejor. |
The question must be asked as to whether the one-upmanship within the European institutions is not misplaced. | La cuestión que debemos plantearnos es si las instituciones europeas no han perdido la superioridad de unas sobre otras. |
Your persistent one-upmanship and your doubtfully rational reasons for multiple wars won't get you there by and through all-out hegemony. | Tu persistente persuasión y tus razones dudosamente racionales para explicar múltiples guerras no te llevarán hasta allí con una hegemonía total. |
