Of course, for a one-child family, this is more difficult. | Para una familia de un solo hijo, esto es más difícil. |
In 1979, the one-child policy became official. | En 1979, la política del hijo único se convirtió en oficial. |
There are some trade-offs, especially in one-child families. | Hay algunas ventajas y desventajas, especialmente en familias con un solo hijo. |
Could the one-child policy have fueled this rise? | ¿Es posible que la política del hijo único haya impulsado este aumento? |
We have a one-child policy. | Tenemos la política de un solo hijo. |
She had to give up a child... my younger sister... due to the one-child policy. | Ella tuvo que renunciar a un niño... mi hermana menor... debido a la política del hijo único. |
It was the first, the end of the one-child policy, that stole all the headlines. | Fue la primera, al final de la política de un solo hijo, Que robó todos los titulares. |
The scrapping of the one-child policy after three brutal decades is indeed an important milestone. | El desguace de la política de un solo hijo, después de tres décadas brutales es realmente un hito importante. |
First of all, most of them were born in the 80s and 90s, under the one-child policy. | Ante todo, muchos nacieron en la década de 1980 y 1990 bajo la política de un solo hijo. |
Should India create a one-child policy in order to control population growth? | En caso de que la India crear una política de un solo hijo con el fin de controlar el crecimiento de la población? |
