People were reminded that for every one pint of blood, three lives can be saved. | Se recordó a los participantes que por cada dosis de sangre donada, se pueden salvar tres vidas. |
One pint of beer, please. | Algo de cerveza, por favor. |
Delicate, subtle Pale Ale to drink one pint after another. | Delicada y sutil, una Pale Ale para tomar una pinta tras otra. |
Drink one pint in the morning, when thirst is greatest. | Bebed medio litro de agua por la mañana, cuando la sed es mayor. |
One tablespoon gels one pint of liquid. | Una cucharada geles de una pinta de líquido. |
Simmer to reduce down to one pint. | Cocine a fuego lento para reducir por debajo de un litro. |
Using new, sterile, and disposable equipment to draw approximately one pint of blood. | Utilizar equipo nuevo, estéril y desechable para sacar aproximadamente una pinta de sangre. |
You're only giving one pint of blood. | Solo me daras un poco de sangre. |
I think you've had one pint too many, bru. | Creo que has tenido demasiado, hermano. |
Like when I opened up the boy, I only found one pint of blood. | Como que cuando abrí al chico, y solo encontré una pinta de sangre. |
