Let's do one more lap of this place and... | Vamos a dar una vuelta más a este sitio y... |
All right one more lap before we go? | De acuerdo, ¿una vuelta más antes de marchar? |
We both know that you have one more lap in you in this puppy. | Sabemos que te falta una ronda más en esta cosa. |
She only has to make it around one more lap and she makes the team. | Solo le queda una vuelta más y entrará al equipo. |
She only has to make it around one more lap, And she makes the team. | Solo tiene que hacer una vuelta más, y entrará en el equipo. |
All right, pal, one more lap. | De acuerdo, una vuelta más. |
Seble took one more lap, but Nissa knew what the elf would say as she came back around. | Seble repitió la maniobra, pero Nissa supo lo que diría cuando regresase. |
So, what do you say, one more lap around the samples, and we call it dinner? | ¿Qué opinas, una vuelta más por el pasillo de muestras y que sea la cena? |
I've just got one more lap. | Me queda una vuelta. |
Anyway. I thought for one more lap and thought, amen vadfan, it's clear that I'll be hosting delegation to the Greek team! | Pensé por una vuelta más y pensé, amén vadfan, está claro que voy a ser anfitrión de la delegación para el equipo griego! |
