Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's why he wanted one day off a week.
¡Por eso quería un día libre a la semana!
She gets 100 a month, one day off a week, and she reports to me every day.
Recibe cien dólares al mes, un día libre a la semana. Se presenta ante mí todos los días.
Women domestic workers are entitled to the days off and one day off a week stipulated in the Labour Code.
Las trabajadoras domésticas tienen derecho a gozar de los días de asueto y séptimos días establecidos en el Código de Trabajo.
The Au Pair will be entitled to a one day off a week and this day will be Sunday at least once a month.
El Au Pair contará con un día libre a la semana y este deberá coincidir en domingo al menos una vez al mes.
Usually seasonal work at the sea—is rather long working day and one day off a week instead of two so especially you will not clear up.
El trabajo habitualmente estacional en el mar es un día de trabajo bastante largo y un día festivo por semana en vez de dos, así que no se enojarás especialmente.
It can be any day of the week, but you need to take one day off a week to rest your body, recharge your emotions, and refocus your spirit.
Puede ser cualquier día de la semana, pero necesitas tomarte un día de descanso a la semana para descansar tu cuerpo, recargar tus emociones y volver a enfocar tu espíritu.
The monthly salaries of the five subjects ranged from US$ 150 to US$ 375; their work days lasted eight hours, and they received one day off a week.
Los sueldos mensuales de las cinco mujeres estuvieron comprendidos entre un mínimo equivalente a US$ 150 y un máximo equivalente a $375 dólares, por 8 horas diarias de trabajo, con un descanso semanal.
Do your best to encourage your pastor/s. Allow them to have at least one day off a week, and be available to their families without having to attend lots of meetings.
Haga todo lo posible para alentar a su pastor / s. Permitir que tengan por lo menos un día libre a la semana, y estarán disponibles para sus familias sin tener que asistir a muchas reuniones.
In some instances, even agents that are aware of the regulations decide to ignore them, such as the right to one day off a week, of which no mention is made to employers.
En ocasiones, incluso si la agencia conoce las reglamentaciones, decide hacer caso omiso de ellas, como en el caso del día de descanso semanal obligatorio, cuya existencia no se menciona a los empleadores.
The working day may not exceed six hours, and the young person is entitled to one day off a week, preferably a Sunday, and to a half-hour break in the middle of the working day.
La jornada de trabajo no podrá exceder las seis horas diarias con derecho al descanso semanal, preferentemente el día domingo con descanso intermedio en la jornada de media hora.
Palabra del día
el tiburón