Besides, these kind of people live one day at time | Además, ese tipo de gente no sale de día. |
One day at a time, sweetheart, just one day at time. | Día a día, cariño, día a día. |
But taking it one day at time still makes the most sense to me. | Pero hacerlo de a poco cada día es todavía lo que tiene más sentido para mí. |
So, in my view, it's better to go slower and try to move past the wall one day at time. | Por eso, en mi opinión, es mejor ir más despacio y tratar de pasarle al muro día a día. |
One day at time. Isn't that what they say? | Día a día, ¿no es lo que dicen? |
