The people walked one behind another into a large department store. | La gente caminaba en fila hacia el departamento de una tienda grande. |
The cars are lined up one behind another, progressing very slowly through the dense existing traffic. | Los coches están alineados unos tras otros, avanzando muy lentamente por la densa circulación existente. |
At this time in a big mirror 12 mirrors start being shown one behind another. | En este momento en el espejo grande comienzan a ser mostrados uno detrás de otra 12 espejos. |
After homecoming in 1946 it starts to work with creative obsession inherent in it over the large products, following one behind another. | Al regreso a casa en 1946 él con la obsesión creadora, inherente a ello, comienza el trabajo sobre las grandes obras, que siguen uno detrás de otra. |
I dream of our meeting and as we leave on walk with you, to hold for hands as we will care one behind another and as we will be occupied love. | Sueno con nuestro encuentro y, como saldremos de paseo con Ud, teniendo de las manos, ya que nos preocuparemos el uno del otro y ya que seremos ocupados por el amor. |
Images show the bicycle taxi drivers demonstrating an enviable level of organization, with their vehicles advancing one behind another, creating a perception of numbers and power focused on a specific issue. | Las imágenes muestran a los bicitaxistas con un nivel de organización envidiable, con sus carros marchando unos detrás de otros de forma ordenada, creando una percepción de número y poder, enfocados en un tema específico. |
