Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cualquiera puede ondear una bandera y cantar una canción patriótica.
Anyone can wave a flag and sing a patriotic song.
Trajo las primeras frutas (cebada) para ondear ante el Señor.
Bringing the first fruits (barley) to wave before the Lord.
Todo lo que hice fue ondear la bandera.
All I did was twirl a flag.
¿Me ves ondear una bandera?
Do you see me waving a flag?
Sé que van a, como usted dice, ondear, estoy seguro.
Not at all. It will, as you say, flutter, I'm sure.
Siddharth ganó Consciencia Divina (Chaitanya) tras ondear la lámpara encendida delante de él.
Siddharth gained Divine consciousness (Chaitanya) upon waving the lit lamp in front of him.
Tiempo de ondear la bandera blanca.
Time to wave a white flag.
Mi alma tembló mientras observaba los sauces ondear y la superficie del agua.
My soul trembled as I watched the waving willows and the surface of the water.
Hagamos ondear la bandera de la paz en nuestros corazones en este momento.
Let Us wave the flag of peace in Our hearts right now.
Solo pregunto, si es esa la bandera que quieres ondear.
I mean, is this really the flag you want to wave?
Palabra del día
oculto