Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't let him sleep on top of me again, Larry.
No lo dejes dormir sobre mí otra vez, Larry.
Enjoy lentils on top of salads or cooked into soups.
Disfrute las lentejas encima de ensaladas o cocidas en sopas.
You feel on top of your subject but slightly nervous.
Usted se siente encima de su tema pero levemente nervioso.
Maybe they just... buried it on top of a hill.
Tal vez solo... enterraron en la cima de una colina.
We are required to stay on top of developing trend.
Estamos obligados a permanecer en la cima de desarrollar tendencia.
What are you doing working on top of a building?
¿Qué haces trabajando en la cima de un edificio?
This latest destruction is on top of the 2010 earthquake.
Esta última destrucción está por encima del terremoto de 2010.
We were making love... and she was on top of me.
Estábamos haciendo el amor... y ella estaba encima de mí.
We don't have the money and on top of that..
No tenemos el dinero y encima de eso ..
Except a small branch on top of the mountain.
Salvo una pequeña sucursal en la cima de la montaña.
Palabra del día
la cometa