Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It looks like your blood pressure's running on the low end. | Parece que su presión arterial está en la parte baja. |
I'm on the low end of average. | Estoy en la parte baja de la media. |
If you're brand new to advertising, start on the low end of this range. | Si eres nuevo en la publicidad, comienza con la parte baja de este rango. |
Has the child always been on the low end of the growth charts? | ¿Ha estado el niño siempre en el límite inferior de las curvas de crecimiento? |
When you shop at the street markets, prices are on the low end for Europe. | Cuando usted compra en la calle los mercados, los precios están en el extremo más bajo de Europa. |
Give me five minutes and look for my broadcast on the low end of the AM dial. | Denme cinco minutos y escuchen mi transmisión en la parte más baja de la señal AM. |
Unfortunately, these numbers may be on the low end, considering some victims can be fearful to come forward. | Desafortunadamente, estas cifras pueden estar en el extremo inferior, considerando que algunas víctimas pueden tener miedo de presentarse. |
Move it toward the keyboard for a brighter sound, away from it for more emphasis on the low end. | Muévalo hacia el teclado para un sonido más brillante, lejos de él para un mayor énfasis en el extremo grave. |
However, it limits its users to 128 kbps recordings, which is on the low end of acceptable audio quality. | Sin embargo, limita a sus usuarios a grabaciones de 128 kbps, que está en el mínimo de calidad de audio aceptable. |
So basically what you have are packages on the low end with a speed limit (6Mbps) and a quota (20GB). | Así que básicamente lo que tiene son los paquetes en el extremo inferior con un límite de velocidad (6Mbps) y una cuota (20GB). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!