Do you want to shine on summer nights? | ¿Quieres brillar en las noches de verano? |
We cannot sleep well on summer nights. | No podemos dormir bien las noches de verano. |
You can see the sunset on summer nights. | Se ve el atardecer, las tardes de verano. |
Study on summer nights? | ¿Estudiar en las noches de verano? |
Hotels, restaurants, discotheques and terraces give the place a great atmosphere, especially on summer nights. | Hoteles, restaurantes, discotecas y terrazas confieren un gran ambiente al lugar, especialmente durante las noches veraniegas. |
Chinchón Ideal on summer nights, and on sunny winter days (even cold days). | Chinchón. Ideal en las noches de verano, y en los días soleados de invierno. |
Appearance: Seldom seen, but more often heard, on summer nights in farmland. | Aspecto: Se observa pocas veces, pero se escucha más a menudo, en las noches de verano en terrenos rurales. |
It's also available with yellow or rose gold finishing, to match your every look on summer nights. | Una joya también disponible con acabado de oro amarillo y oro rosa, perfecta para combinarse con cualquier look de tus noches veraniegas. |
Paid visits of the towers from 10am to 5:30pm (until 11pm on Saturdays and Sundays and on summer nights). | Visitas de pago de 10:00 a 17:30 (23:00 los sábados y los domingos; visitas nocturnas en verano). |
Lakeside Park willows in the breeze Lakeside Park so many memories laughing rides midway lights shining stars on summer nights. | Parque Lakeside sauces en el viento Parque Lakeside tantos recuerdos recorridos riendo luces a mitad del camino estrellas brillantes en noches de verano. |
