on summer nights
- Ejemplos
Do you want to shine on summer nights? | ¿Quieres brillar en las noches de verano? |
We cannot sleep well on summer nights. | No podemos dormir bien las noches de verano. |
You can see the sunset on summer nights. | Se ve el atardecer, las tardes de verano. |
Study on summer nights? | ¿Estudiar en las noches de verano? |
Hotels, restaurants, discotheques and terraces give the place a great atmosphere, especially on summer nights. | Hoteles, restaurantes, discotecas y terrazas confieren un gran ambiente al lugar, especialmente durante las noches veraniegas. |
Chinchón Ideal on summer nights, and on sunny winter days (even cold days). | Chinchón. Ideal en las noches de verano, y en los días soleados de invierno. |
Appearance: Seldom seen, but more often heard, on summer nights in farmland. | Aspecto: Se observa pocas veces, pero se escucha más a menudo, en las noches de verano en terrenos rurales. |
It's also available with yellow or rose gold finishing, to match your every look on summer nights. | Una joya también disponible con acabado de oro amarillo y oro rosa, perfecta para combinarse con cualquier look de tus noches veraniegas. |
Paid visits of the towers from 10am to 5:30pm (until 11pm on Saturdays and Sundays and on summer nights). | Visitas de pago de 10:00 a 17:30 (23:00 los sábados y los domingos; visitas nocturnas en verano). |
Lakeside Park willows in the breeze Lakeside Park so many memories laughing rides midway lights shining stars on summer nights. | Parque Lakeside sauces en el viento Parque Lakeside tantos recuerdos recorridos riendo luces a mitad del camino estrellas brillantes en noches de verano. |
Here's our selection of charms and good luck jewelry to wear on summer nights to ensure your dreams become reality. | Aquí está nuestra selección de charms y joyas talismán para lucir durante las noches de verano, así que cada sueño se convierta en realidad. |
Here's our selection of charms and good luck jewellery to wear on summer nights to ensure your dreams become reality. | Aquí está nuestra selección de charms y joyas talismán para lucir durante las noches de verano, así que cada sueño se convierta en realidad. |
Later, head to the Micklegate Quarter, which is famous for its pubs and bars, or the Riverside, which is great on summer nights. | Después pasa por el barrio Micklegate Quarter, famoso por sus pubs y bares, o por Riverside, fantástico para las noches del verano. |
From the living room there is access to a large terrace, which will make the perfect spot for enjoying al fresco dinners on summer nights. | Desde la sala de estar se puede acceder a una gran terraza, que será el lugar perfecto para disfrutar de cenas al aire libre en las noches de verano. |
With the best front-row seats facing the Mediterranean Sea, Calpe´s bay and its impressive Peñón de Ifach, with live music on summer nights. | Con las mejores vistas al Mediterráneo, a la bahía de Calpe y a su impresionante Peñón de Ifach, con música en directo las noches de verano. |
This continuity is also achieved with the large outdoor terrace, devoted to dancing evenings on summer nights, accessible through the large sliding-doors (4 m wide). | Esta continuidad se logra también con la amplia terraza al aire libre, dedicada a noches de baile en las noches de verano, accesible a través de las grandes puertas correderas (4 m de ancho). |
The urbanization has gardens, 2 swimming pools (one for children) and a restaurant just by the pool to enjoy a nice dinner on summer nights not going far away from home. | La urbanización tiene zonas ajardinadas, 2 piscinas (una de niños) y un restaurante a pie de piscina para poder disfrutar en las noches de verano de un buen menú sin salir de casa. |
The park's also an incomparable place to enjoy the night sky, and on summer nights it hosts ranger-guided sky viewings (there's a three-day Astronomy Festival in early July). | El parque también es un lugar incomparable para disfrutar del cielo nocturno, y en las noches de verano se ofrecen visitas guiadas por guardabosques para observar el cielo (a principios de julio hay un Festival de Astronomía de tres días). |
There are elegant restaurants offering the finest homemade and international cuisine, as well as outdoor dining on summer nights on the restaurant terrace, with panoramic views of the sea and the extensive gardens under the stars. | Dispone de elegantes restaurantes que ofrecen la más selecta cocina casera e internacional. En las noches de verano podrá disfrutar de la cena bajo las estrellas en la terraza, con vistas panorámicas del mar y extensos jardines. |
The perfect place to relax on summer nights in Barcelona.At night the lines of candles and small lights make it a great place for romantic dinners or groups of friends looking for some peace and privacy. | El lugar perfecto para relajarse en noches de verano en Barcelona. Por la noche las líneas de velas y los pequeños focos lo convierten en un buen lugar para cenas románticas o con grupos de amigos en busca de tranquilidad y algo de intimidad. |
