Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, on second thought, maybe we shouldn't call the police.
No, pensandolo bien, quizás no deberíamos llamar a la policía.
Actually, on second thought, This may be a really bad idea.
En realidad, pensándolo bien, esto puede ser una muy mala idea.
Say, on second thought, maybe you'd better not come along.
Mira, pensándolo bien, quizá sea mejor que no vengas.
You know, on second thought, why should I even doubt myself?
¿Sabes? Pensándolo bien, ¿por qué debería dudar de mí misma?
Look, on second thought, this is... ten kinds of weird for me.
Mira, pensándolo bien, esto es... bastante extraño para mí.
Makise, on second thought, I can't do this.
Makise, pensándolo bien, No puedo hacer esto.
On... on second thought, maybe we should call Mom.
Un segundo, pensándolo bien, tal vez deberíamos llamar a mamá.
You know, on second thought, why should I even doubt myself?
¿Sabes? Pensándolo bien, ¿por qué debería dudar de mí misma?
Ja, on second thought, I don't really want someone else's maid.
Ja, pensándolo bien, no lo creo realmente quiero de otra persona criada.
You know, on second thought, not so much.
Tú sabes, pensándolo bien, no mucho.
Palabra del día
crecer muy bien