Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, on second thought, maybe we shouldn't call the police. | No, pensandolo bien, quizás no deberíamos llamar a la policía. |
Actually, on second thought, This may be a really bad idea. | En realidad, pensándolo bien, esto puede ser una muy mala idea. |
Say, on second thought, maybe you'd better not come along. | Mira, pensándolo bien, quizá sea mejor que no vengas. |
You know, on second thought, why should I even doubt myself? | ¿Sabes? Pensándolo bien, ¿por qué debería dudar de mí misma? |
Look, on second thought, this is... ten kinds of weird for me. | Mira, pensándolo bien, esto es... bastante extraño para mí. |
Makise, on second thought, I can't do this. | Makise, pensándolo bien, No puedo hacer esto. |
On... on second thought, maybe we should call Mom. | Un segundo, pensándolo bien, tal vez deberíamos llamar a mamá. |
You know, on second thought, why should I even doubt myself? | ¿Sabes? Pensándolo bien, ¿por qué debería dudar de mí misma? |
Ja, on second thought, I don't really want someone else's maid. | Ja, pensándolo bien, no lo creo realmente quiero de otra persona criada. |
You know, on second thought, not so much. | Tú sabes, pensándolo bien, no mucho. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!