Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It looks like the work of a chancer, but best be on guard.
Parece trabajo de un buscavias, pero mejor estar alerta.
There's a bobby standing on guard at the gate.
Hay un agente de guardia en la puerta.
There's a bobby standing on guard at the gate.
Hay un oficial de guardia en la entrada.
Be on guard, but no harm is to come to the queen.
Estén alerta, pero no le hagan daño a la reina.
The only thing I can tell you fellows, to be on guard.
Lo único que puedo decirles, amigos es que sean precavidos.
The only way to prevent this is to remain constantly on guard.
La única manera de poder prevenir esto es el permanecer en constante guardia.
Should I do all day on guard treasure.
Todo el día debo hacer guardiad del tesoro.
Anyway, we need someone on guard.
De cualquier forma, necesitamos a alguien vigilando.
There'll be somebody on guard all night long.
Habrá alguien vigilando toda la noche.
Is on guard at the door of his own house.
Está haciendo guardia en la puerta de su propia casa.
Palabra del día
el guion