And they need to be on equal footing with the sciences. | Y deben estar en igualdad de condiciones con las ciencias. |
She handles such property with her husband on equal footing. | Administran esos bienes junto con sus esposos en igualdad de condiciones. |
Is it a contract between two people on equal footing? | ¿Es un contrato entre dos personas puestas en un plano de igualdad? |
The relationship with the client takes place on equal footing. | La relación con la clienta se construye en paridad. |
We all start each day on equal footing. | Todos empezamos cada día en igualdad de condiciones. |
That would put us on equal footing. We can't have that. | Porque eso nos pondría al mismo nivel y no podemos permitirlo. |
That's the only thing that'll put us back on equal footing. | Eso es lo único que podría ponernos en una posición de igualdad. |
Meritocracy puts everyone on equal footing. | La Meritocracia pone a todos en iguales condiciones. |
Meritocracy puts everyone on equal footing. | La Meritocracia coloca a todos en condiciones iguales. |
The Convention will be on equal footing with other international instruments. | Este convención estará en un pie de igualdad con los otros tratados internacionales. |
