Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's the spirit, 'cause you're gonna be on call 24/7.
Ese es el espíritu, porque vas a estar solicitada las 24 horas.
We need you to be on call at 3:00 tomorrow.
Necesitamos que estés disponible a las 3:00 mañana.
And the thought of being on call tonight.
Y la idea de tener guardia esta noche.
See, as a doctor, he has to constantly be on call.
Lo ves, por ser médico, siempre tiene que estar disponible.
You must have somebody on call in case of an emergency.
Podrán ustedes llamar a alguien en caso de urgencia.
In case of trouble, I need you on call.
En caso que haya problemas, te necesito disponible.
I want you to be on call for me 24/7.
Quiero que me llames para el veinticuatro de de julio.
He was on call when you had your first attack.
Él estaba de guardia cuando tuviste tu primer ataque.
My first night on call, there was a bus accident.
Mi primera noche de guardia, hubo un accidente de autobús.
Go to military service on call, if this is necessary.
Vaya al servicio militar de guardia, si es necesario.
Palabra del día
el guion